Farei tudo para atender as necessidades, mas quero que fique bem claro, que teremos ordem aqui.
Uradiæu sve za vas, ali želim da budem veoma jasna, biæe reda ovde.
Pode pedir a ele para atender a minha ligação?
Zamoli ga da prihvati moj telefonski poziv.
O Replicante humanoide feito sob medida e projetado geneticamente... para atender às suas necessidades.
Modifikovani, genetski stvoren humanoidni Replikant napravlijen za vaše potrebe.
Continuamos a busca por um planeta sem vida, para atender o requerimento de um local de testes na experiência Gênesis.
Тражимо беживотну планету за пробни терен за експеримент Генезис.
Eles acham que os matei, liguei para a minha própria casa... e corri lá para atender?
Ubio sam, nazvao kuæi i otrèao da se javim?
Ele está muito ocupado para atender você após o serviço.
Previše je zauzet do kraja radnog vremena da bi ti služio. Ja, ipak, imam nešto slobodnog vremena.
Seria bom deixar uma equipe médica de prontidão para atender os dois..
Bilo bi pametno imati spreman medicinski tim.
Isto pode surpreender muita gente... mas 85% das chamadas que saímos para atender, são médicas.
Mora da æe veæinu iznenaditi ali 85% poziva na koje izlazimo su medicinski.
E quando pegou seu casaco, o telefone tocou,... então parou para atender e falou por alguns minutos.
Kad je uzela kaput telefon je zazvonio, javila se na poziv i prièala je par minuta.
Quando chegaram para atender, procurando a partir de onde ele passou.
Kada ga dispeèer nije mogao dobiti, saznali su od Christe gde je otišao.
Uma tarde ambos foram à uma mercearia comprar cerejas... e quando o lojista saiu de vista para atender um telefonema... ele não resistiu em pegar na mão dela.
Jedno popodne su kupili višnje i kada se prodavac javio na telefon nije odoleo da je ne uzme za ruku.
Mandarei minha escrava Naevia para atender suas necessidades.
Послаћу често Невиу да се побрине за твоје потребе.
Quero que fique por perto para atender os convidados.
Желим те у близини на услузи гостима.
Ela parece muito nervosa ultimamente, e a vi correndo para atender o carteiro.
U poslednje vreme se uzvrpoljila, i videla sam je kako juri da se naðe sa poštarom.
Ele está sozinho, para atender à cidade toda.
ostao je sam, protiv celog grada.
Somente a produção de energia precisaria aumentar 44% ao redor de 2030 para atender tal demanda.
Sama proizvodnja energije trebala bi se povećati za 44% do 2030. da zadovolji takvu potražnju.
Sua corrupta e degenerada mídia vai distorcer minhas ações para atender a agenda do governo.
Vaši korumpirani i degenski mediji æe okarakterisati moje akcije onako kao vladi odgovara.
Ambas eram dançarinas da Cereja Selvagem e de boates de diversão e ambas disseram que estavam saindo para atender um fotógrafo.
Обе су биле плесачице у клубовима "Дивља вишња", и "Добар провод", и обе су рекле да иду... да се нађу са фотографом.
Ele foi com eles para atender os seus homens santos e curvar-se diante do Cristo branco.
Otišao je sa njima da se sretne sa njihovim svetim èovekom, i pokloni se pred Belim Hristom.
Que tipo de enfermeiro abandona o doente para atender uma ligação?
Koji medicinski tehnièar ostavlja pacijenta da bi se javio na telefon?
Não é para atender as ligações dele?
Дакле, да му се не јављам?
Estou de salto e parei para atender o celular.
Nosim štikle i stala sam da se javim na telefon.
Construída para atender áreas ao norte daqui... mas redirecionamos as linhas de força para a cidade... que usava energia nuclear, mas acabou há anos.
Podignuta je da napaja područja sjeverno odavde, ali radimo na preusmjeravanju naponskih vodova u grad. Napajala ga je nuklearka, ali odavno se ugasila.
E, conforme ele cresceu com inteligência e confiança, não precisaria mais esconder-se para atender suas necessidades.
A kako je narastao i u mudrosti i smelosti, više ne oseæa kako svoje potrebe mora ispunjavati krišom.
Você tem algumas prioridades para atender, Xerife.
Imaš neke prioritete da prisustvuju, šerife.
Ele ficou para trás para atender uma ligação de uma linha segura.
On je ostao iza da prihvati poziv sa bezbedne linije.
Mas sempre nos deixa aqui para atender o telefone.
Ali uvek nam dozvolite da ostanemo.
Quando ela ligar... alguém precisa estar disponível para atender.
Kad ona pozove... neko treba da se javi.
Eu não sei, mas é de fato um cérebro totalmente vivo que conseguimos manter vivo para atender nosso comando.
Ne znam, ali to jeste potpuno funkcionalan mozak koji smo uspeli da održimo u životu da uradi ono što želimo.
Se 27 indivíduos desses 27 estados membros sentarem-se em volta da mesa, falando 23 línguas, uma simples matemática lhes dirá que será necessário um exército de 253 tradutores para atender cada par de possibilidades.
Ako 27 osoba iz 27 zemalja članica sede za stolom, i govore svoja 23 jezika, jednostavna matematika će vam reći da vam treba vojska od 253 prevodioca da bi pokrila sve moguće jezičke parove.
Energia suficiente para atender as necessidades diárias de 200 casas de americanos.
To je energija koja je dovoljna da zadovolji dnevne potrebe za strujom za 200 domaćinstava u Americi.
Todo este modelo econômico é feito para atender a um estilo de vida específico na água, assim, a pesca e a construçao de barcos são profissões comuns.
Ceo ekonomski model je napravljen da odgovara specifičnom načinu života na vodi, tako da su ribarstvo i brodogradnja uobičajene profesije.
E então vem a terceira razão: A UNESCO indica que, em 2025, 100 milhões de estudantes serão privados da Educação Superior simplesmente porque não haverá vagas suficientes para acomodá-los, para atender a demanda.
Evo trećeg razloga: Unesko je izjavio da će 2025. 100 miliona studenata biti lišeno visokog obrazovanja jednostavno jer neće biti dovoljno mesta da ih primi, da zadovolji potražnju.
Esse diagrama mostra o sistema linfático do corpo, que evoluiu para atender sua necessidade.
Ovaj dijagram prikazuje limfni sistem koji se razvio da bi ispunio tu potrebu.
Migrantes enviam dinheiro para casa para comida, para atender necessidades, para construir casas, para financiar a educação, para financiar a saúde dos idosos, para investimentos em negócios, para família e amigos.
Migranti kući šalju novac za hranu, kupovinu potrepština, zidanje kuća, finansiranje školovanja, zdravstvene nege starijih, za poslovne investicije, prijateljima i porodici.
O mundo econômico está mudando tão rápida e imprevisivelmente que as pessoas e as organizações que forem capazes de mudar para atender às necessidades do mercado são as que realmente vão prosperar.
Svet ekonomije se menja tako brzo i nepredvidljivo da su oni pojedinci i one organizacije koji znaju kako da se prilagode kako bi susreli potrebe tržišta, ti koji će da uspeju.
Mas, obviamente, não é o suficiente para atender às necessidades das pessoas e dos países que têm apoiado as pessoas.
Međutim, to je definitivno nedovoljno da se uhvatimo u koštac sa potrebama ljudi i potrebama zemalja koje pomažu ljudima.
Use sapatos com salto baixo e com uma boa palmilha ergonômica, e use um fone de ouvido para atender chamadas.
Nosite cipele sa niskom petom i dobrom potporom za svod stopala i koristite slušalice kada telefonirate.
E causamos um desserviço ainda maior às moças porque as criamos para atender aos egos frágeis dos homens.
A onda činimo još goru uslugu devojčicama jer ih vaspitavamo da udovoljavaju slabom egu muškarca.
para atender a demanda da industrialização. Então a hierarquia está apoiada em duas idéias.
kako bi zadovoljili potrebe industrijalizma. A hijerarhija je zasnovana na dvema idejama.
Isso é meio assustador, pois o fato é que nosso governo está contando com isso para atender Kyoto, e conseguir todo esse tipo de coisas.
To je malo šokantno, jer zapravo naša vlada računa na nas da ispunimo Kjoto Protokol, i da uradimo sve te stvari.
E muitas de nossas idéias tem sido formadas, não para atender às circunstâncias desse século, mas para superar as circunstâncias de séculos anteriores.
I mnoge naše ideje su nastale ne da se suoče sa okolnostima ovog veka, nego da izađu na kraj sa okolnostima prošlih vekova.
0.87446308135986s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?